都将被你重(chóng )新(xīn )践踏:我的蹄子(zǐ )踏在哪里,你的精灵的脚也将踏在哪里。十年(nián )后,我半(bàn )疯(fēng )似地飞(fēi )过欧洲;带着厌恶、仇恨(hèn )和(hé )愤怒作为(wéi )我的同伴:现在我(wǒ )将重新(xīn )审视它,治(zhì )愈和净化,有一位天使(shǐ )作为我的安慰者(zhě )。”他说(shuō )这话时,我嘲笑他。“我不是(shì )天使,”我断言。“直到(dào )我死我都不会是一(yī )个人(rén ):我(wǒ )会(huì )做我(wǒ )自(zì )己。罗切(qiē )斯特先生,你不能期望或要求我得到(dào )任(rèn )何神圣的东西——因为你不会得到(dào )它,我也不会从你(nǐ )那里得到它忽視的意(yì )大利人,我將盡我所能描(miáo )繪他們(men )的生活(huó )。因為我(wǒ )重複並堅持(chí ),而(ér )且(qiě )我一(yī )直最堅定地認為,像昨(zuó )天(tiān )這樣(yàng )的(de )悲劇並不因為(wéi )它發生(shēng )在卑微的生活中而變得不那麼悲慘。”拉(lā )維什小姐結(jié )束後,大家陷入(rù )了適當(dāng )的沉默。然後堂(táng )兄弟們祝
Copyright © 2008-2026